|
|
 |
經濟對話首次會議上致辭
|
| 分類:童言童語 |
2012-02-22 11:00:02 |
奧巴馬在美中戰略與經濟對話首次會議上致辭 |
Jul 28成人文學, 2009
美中戰略與經淫亂癡女亂交濟對話(U.S.台灣色情網站-China Strat080中部人聊天室utegic and Econ巨乳女教師omic Dial免費限制級影片ogue)首做愛次會議于7月27日在美國首一夜情人都華盛頓開幕,美國總統奧巴馬致辭搭訕舌吻。以下是白宮新聞秘書辦公室于當日發佈情色論壇的奧巴馬總統開幕詞全文,由美國國務院國台灣av女優際資訊局(IIP)翻譯。
(維克斯論壇全文開始)
白宮新聞秘書辦公嘟嘟情人色網室
2009年愛情公寓語法7月27日
a片免費看
巴拉克·奧巴馬總統在好玩護士美中戰略與經濟對話會議上的講話三點全露
華盛頓哥倫比亞特區
美十八禁成人影音國東部夏令時9時35分
謝謝各位成人情色網。早上好。嘟嘟情人色網影片能夠在此歡迎你們前來參加美中戰略與經校園美女寫真濟對話首次會麗的色情遊戲議,我深感榮幸。這是美人魚甜美公主推動兩國積極、建設性、全面關係的成人情色網站極其重要的步驟。胡錦濤主席同我一樣成人致力於為增進兩國的共同利益而開展持台灣色情成人網站續對話,我對此感到高興。
胡做愛姿勢主席和我都認為兩國關係有一個情色自拍良好的開端很重要。當然,作為一位新任總蜜桃之心聊天室統和籃球迷,我從姚視訊交友克·奧巴馬總統在美中戰略與經濟對話會議上的講話
華盛頓哥倫比亞特區
美國東部夏令時9時35分
謝謝各位。早上好。能夠在此歡迎你們前來參加美中戰略與經濟對話首次會議,我深感榮幸。這是推動兩國積極、建設性、全面關係的極其重要的步驟。胡錦濤主席同我一樣致力於為增進兩國的共同利益而開展持續對話,我對此感到高興。
胡主席和我都認為兩國關係有一個良好的開端很重要。當然,作為一位新任總統和籃球迷,我從姚明說過的話中受到啟示,他說:“無論你是新隊員還是老隊員,你都需要時間相互適應。”通過我們已經舉行的建設性會晤和這項對話,我深信我們能夠達到姚明提出的標準。
我來介紹一下將共同主持這一對話的美中兩國卓越的領導人。希拉裏·克林頓(Hillary Clinton)和蒂姆·蓋特納(Tim Geithner)是與我接觸最密切的顧問中的兩位,他們在與中國合作方面都有非凡的經驗。我知道他們的對話夥伴王岐山副總理和戴秉國國務委員也是能力超凡並堅定地致力於對話。
我還期待喬恩·亨茨曼(Jon Huntsman,中文名洪博培)州長通過確認,成為一位出色的美國駐華大使。他今天也在座。喬恩在亞洲有豐富的生活和工作經歷,並且,同我不一樣的是,他能說一口流利的中國普通話。他還是一位共和黨人,曾任麥凱恩(McCain)參議員總統競選團隊的共同主席。我認為,這反映了喬恩為國效勞的堅定承諾以及兩黨對發展積極和富有成果的美中關係的廣泛、一致的支援。謝謝您,喬恩,謝謝您同意擔任這項職務。
今天,我們在一個見證了上個世紀歷史的大樓裏開會。這裡有伍德羅·威爾遜(Woodrow Wilson)總統的國家紀念館。他任職于20世紀初期,當時,美國在世界上剛剛嶄露頭角。這座大樓以羅納德·裏根(Ronald Reagan)的名字命名。裏根在兩次世界大戰期間成年,在他擔任總統時期,美國政府幫助迎來了一個新的歷史時代。這座大樓裏還陳列著象徵幾十年對立的柏林墻(Berlin Wall)的一塊磚石,這堵墻的最終拆除引發了全球化的潮流,這一潮流至今仍在繼續塑造我們的世界。
100年前,在20世紀初期,顯然有兩種極其重要的選擇等待人們去作出——關於國界和人權的選擇。但是,在伍德羅·威爾遜時代,誰也無法預見導致柏林那堵墻倒塌的歷史進程,也無法想像這段歷史所特有的衝突與動蕩。對從波士頓到北京的世界各地的人們來說,20世紀是取得巨大進步的時代,但為了取得這些進步,也付出了巨大的代價。
今天,我們眺望新世紀的地平線。在我們啟動這項對話的時候,我們有必要思索將影響21世紀的那些問題。是讓當前的金融危機及其他事件導致經濟增長停步,還是我們通過合作創造平衡而可持續的增長,幫助更多人擺脫貧困,為世界帶來更大範圍的繁榮?是讓對能源的需求導致競爭和氣候變化,還是我們通過建立夥伴關係生產清潔能源和保護我們的地球?是讓核武器無止境擴散,還是我們達成新的共識,把核能僅僅用於和平目的?是讓恐怖分子煽動衝突和分裂的圖謀得逞,還是我們團結一致共保安全?國家和民族是拘泥於差異思維,還是我們能夠找到應對共同挑戰所必需的共同點,並給予每一個人應有的尊嚴?
我們無法確定無疑地預期未來,但我們確知將會影響我們時代的問題。我們還知道:美中關係將影響二十一世紀,因此,其重要性不亞於世界上任何一種雙邊關係。我們的夥伴關係必須基於這一現實。這是我們共同承擔的責任。
在我們展望未來之時,我們可以借鑒過去——因為歷史向我們表明,我們兩國都受益於建立在共同利益和相互尊重基礎之上的接觸。在我任職期間,我們將迎來尼克松總統訪問中國四十週年紀念日。當時,我們所處的是一個與現在大不相同的世界。在短短30年裏,美國在東亞就打了三場戰爭,而冷戰則陷於僵局。中國經濟與世隔絕,中國人口的很大一部分生活在赤貧之中。
當時我們的對話建立在一個狹隘的基礎上,即我們各自與蘇聯展開的競爭。今天,我們享有反映兩國人民之間日益深化的紐帶的全面關係。迄今為止,我們兩國的交往時間已經超過相互隔絕的時間。兩國人民的交往領域不可勝數。我認為,我們已經具備條件,將在這個時代所面臨的一些最重要的議題上取得穩步進展。
我的信心基於一個事實:即美國和中國有著共同利益。如果我們通過合作來推進這些利益,我們的人民將受益,世界也會受益──因為我們相互合作的能力是在許多最緊迫的全球問題上取得進展的先決條件之一。
讓我來列舉出其中的一些挑戰。第一,我們能夠為在持久的經濟復蘇中增進共同利益展開闔作。目前的危機表明,我們在各自國內所作的選擇會引發全球經濟的連鎖反應──在紐約和西雅圖如此,在上海和深圳也是如此。因此,我們必須繼續致力於強有力的雙邊和多邊協調。我們通過果斷行動恢復增長,防止進一步衰退,保障人民的工作機會,發揮了典範作用。
未來,我們可以深化這一合作。我們可以通過增進透明度和改革監管體制來促進金融穩定。我們可以開展自由和公平的貿易,尋求達成宏大而平衡的多哈回合協議。我們可以改進國際機制,使中國等發展中經濟體發揮更大的作用和承擔更大的責任。當美國人增加儲蓄而中國人增加消費時,我們的增長便有了更加可持續的基礎──因為正如中國得益於巨大投資和贏利性出口一樣,它也能夠成為美國商品的巨大市場。
其次,我們能夠為在清潔、安全和繁榮的能源未來中增進共同利益展開闔作。美國和中國是世界上兩個最大的能源消費國。我們也是世界上兩個排放溫室氣體最多的國家。坦率地說,我們必須展開闔作,否則我們兩國將受制于對外國石油的更大依賴,我們的人民將飽受氣候變化之苦。這是基本常識,它要求我們共同採取行動。
我們兩國都在採取措施實現能源經濟的轉型。我們通過共同努力,能夠開闢一條低碳復蘇的道路;能夠擴大研究和開發的合作範圍,以提倡清潔能源和高效使用能源;還能夠攜手在哥本哈根氣候變化問題會議(Climate Change Conference)及今後其他場合確立一個全球應對方案。要為增進我們的安全和繁榮推動創新,其最佳途徑是使我們的市場面對新想法、新交流和新能源保持開放。
第三,我們能夠合作促進我們在遏制核武器擴散方面的共同利益。毫無疑問:掌握核武器的國家越多,使用核武器的可能性就越大。恐怖主義分子謀取核彈,或是東亞地區爆發核武競賽,既不符合美國的利益,也不符合中國的利益。正因為如此,我們必須繼續合作,實現北韓半島無核化,並向北韓闡明,只要他們履行自己的義務,便能走上獲得安全和尊重的道路。也正因為如此,我們必須立場一致地制止伊朗謀取核武器,並敦促這個伊斯蘭共和國履行其國際義務。
這並非是把矛頭指向某一個國家——而是要求所有國家承擔責任。我們必須共同努力,保障世界各地所有危險核材料的安全,這將是我們明年要舉辦的全球核問題峰會(Global Nuclear Summit)的一個重點議題。我們還必須共同努力強化《核不擴散條約》(Nuclear Non-Proliferation Treaty),重申其基本前提:有核武器的國家應向核裁軍的目標邁進;沒有核武器的國家不應謀取武器;所有國家都應有和平利用核能的途徑。相互威懾的局面不可能長期維持。在21世紀,只有以一個強大的、全球性的制度為基礎,才能防範世界上最具殺傷力的武器。
第四,我們能夠合作增進我們在應對跨國威脅方面的共同利益。我們所面臨的最緊迫的威脅不再是大國之間的競爭——而是來自濫殺無辜的極端主義分子;來自為了牟取暴利不惜危害他人的販運分子和海盜;來自不識疆界的疾病疫情;來自滋生動蕩和恐怖的壓迫和內戰。這些都是21世紀所面臨的威脅。因此,各國增強國力的追求絕不能再被視為一場零和遊戲。進步——包括安全在內——必須共用。
通過我們兩軍間已經增強的聯繫,我們能夠減少造成爭端的因素,同時提供一個合作框架。通過繼續進行情報交換,我們能夠挫敗恐怖主義分子的陰謀,並搗毀恐怖主義網路。通過早期預警和協作,我們能夠遏制疾病的傳播。通過堅定的外交努力,我們必須履行爭取以和平方式解決衝突的責任——首先可以通過再次努力結束達爾富爾地區的困苦,並促使蘇丹實現全面和平。
上述所有問題都基於這樣一個事實:沒有任何一個國家能夠單獨應對21世紀的挑戰,也沒有任何一個國家能在閉關自守的情況下有效地增進自身利益。正是這個根本事實促使我們展開闔作。我不會不切實際地以為美國和中國能就所有議題達成一致,或以同樣的方式看待這個世界。前面幾位講話的人士已經闡明瞭這一點。但這只會增強對話的重要性 ——以使我們加深相互了解,開誠佈公地談論我們關切的問題。
例如,美國對於中國幫助億萬人民擺脫貧困所取得的進展表示欽佩。正如我們尊重中國古老與輝煌的文化及其傑出成就,我們同時也深信各民族的宗教和文化應受到尊重與保護,所有的人都應該能自由地表達他們的想法,這包括中國的少數民族和少數派宗教人士,當然也包括美國的少數民族和少數派宗教人士。
對人權與人類尊嚴的支援在美國根深蒂固。我們的國家是由來自世界各地的移民所組成。我們通過把基本權利擴大至全體美國人保護了我們的團結,並力爭使我們的合眾國盡善盡美。這些權利包括表達意見、信奉神明、選擇領袖的自由。這些不是我們謀求強加給人的東西,而是我們自己的民族特性。這是指導我們彼此之間和向全世界開誠佈公的行為準則。
中國形成自己的世界觀也有其獨特的經歷。美國人了解中國歷史的豐富底蘊,因為它對世界也對美國產生了影響。我們了解中國人民的才能,因為他們幫助創建了美國這個偉大的國家。我本人的內閣中就有兩位華裔美國人。我們知道,儘管我們之間有分歧,但通過加深與一個有13億人口、既古老又有活力的國家之間的聯繫,美國將受益匪淺。這些聯繫能夠通過加強兩國人民之間的交流及兩國政府之間建設性的雙邊關係得到鞏固。這就是我們賴以減少分歧的方式。
請允許我直言不諱:我們知道有些人對未來小心翼翼。中國的有些人認為美國將試圖遏制中國的雄心壯志;美國的有些人則認為一個崛起的中國有些可怕。我有不同的看法。我相信胡主席也有不同的看法。我所相信的未來是:中國是國際社會強大、繁榮和成功的一員;屆時我們的國家將不僅是出於需要而且也是出於尋求機遇成為合作的夥伴。未來並非一定如此,但是,如果我們堅持進行像今天即將開始的對話,並基於我們聽到和學到的內容行事,這應當是一個能夠達到的目標。
數千年前,偉大的哲學家孟子曾經說過:“山徑之蹊間,介然用之而成路,為間不用,則茅塞之矣。”我們的任務是要開闢出一條造福子孫後代的通向未來的道路,防止缺乏信任或不可避免的一時分歧使這條道路被雜草堵塞,要隨時想到我們正在共同完成的旅程。
這項對話將有助於確定該旅程的最終目─地。它展示了我們通過持久合作——而並非對抗——來定格新世紀的承諾。我期待著在首次訪問中國時進一步推動這項努力,我希望更好地了解你們的領導人、你們的人民和你們偉大的國家。我深信,只要我們攜起手來,就能沿著進步的方向穩步向前,履行我們對我們的人民和我們共同的未來所承擔的責任。 |
| 我要回應 |
|
|
|
|
|
|